Det er ligesom et sennepsfrø en mand tog og såede i sin mark.
Ono je kao kad èovjek uze gorušièino zrno... i baci ga u svoj vrt.
Det er ligesom: "Man skal helst lade sit skidne linned vaske hjemme."
Isto je kao i "Ne peri svoje prljavo rublje u javnosti."
"Det er ligesom billeder i en bog, Danny."
To su kao slike u knjizi, Danny.
Det er ligesom i gamle dage, ikke?
Ovo je kao nekada, zar ne?
Det er ligesom at køre på cykel.
Skakanje na trambulini je kao vožnja bicikla.
Det er ligesom i gamle dage.
Posle tebe. - Baš kao u stara vremena.
Det er ligesom at køre snescooter.
Ovo je baš kao da voziš motorne sanke.
Så dit navn er ligesom skiltet. "Ladies Washroom"?
Име вам је као и натпис. "Лејдис Вошрум"?
Og du er ligesom enhver spiller, der logger sig på på dit site.
Ti si poput svih igraèa koji dolaze na tvoj sajt.
Det er ligesom at vente på Gud eller "Mens vi venter på Godot".
Ово је као чекање Бога, или... Чекање Годоа.
Nu er jeg hjemme, liggende i min seng, og det er ligesom...
Сада сам кући, спавам у свом кревету, а то је попут...
Det er ligesom jeg var op der bare for at se.
Као да сам био тамо само да гледам.
Du er ligesom ti år ældre end os andre.
Kao da ste deset godina stariji od svih, znaš?
Det er ligesom, når en listetyv lægger sit visitkort efter et kup.
Prestani me tuæi! -Budalo! Ne, ne, to je mig, znate?
Men hvis nu personen, der dræbte min mor, er ligesom mig.
sto ako je muskarac koji je ubio moju mamu bio poput mene?
Det er ligesom Tjetjenien, bare nemmere at udtale.
Kao Cecenija, samo lakše za izgovoriti.
Vi er ligesom tandfeen, bortset fra at vi slår tænderne ud og scorer pengene.
Razmišljajte o nama kao o sjebanim vilama, s tim što mi izbijamo zube i uzimamo novac.
Alt, vi gør her på ISS er ligesom det, du gør nede på Jorden.
Све што радимо на ИСС је попут онога што ви радите на Земљи.
Nogen fortalte mig engang at det er ligesom at gå gennem livet på denne måde.
Neko mi je jednom rekao da to znači ići kroz život ovako.
Det er ligesom krydsord, med den undtagelse at dette er alle krydsords moder fordi gevinsten er så stor, hvis man løser den.
Isto kao kod osmosmerke, samo što je ovo majka svih osmosmerki, zato što je ulog za njeno rešavanje jako visok.
Det er ligesom at sende en sms.
Ne razlikuje se od slanja poruke.
Disse mennesker, hvor af mange har boet i Nord Oxford, har hævdet-- de har hævdet, at det at tro på gud er ligesom at tro på feer, og at det hele i bund og grund er en barnlig leg.
Ови људи, од којих многи живе у северном Оксфорду тврде - тврде да је веровање у бога слично веровању у бајке и да је, у суштини, цела ствар једна детињаста игра.
Og koncerner er ligesom religioner på mange måder, bortset fra at de henvender sig til det nederste af behovspyramiden.
Корпорације на много начина личе на религије, само што су на самом дну пирамиде потреба.
At skrive et ord, et udtryk eller en sætning på arabisk er ligesom at skrive en ligning, fordi hver enkelt del er ekstremt præcis og bærer en masse information.
Napisati reč ili frazu ili rečenicu na arapskom je kao kreiranje jednačine, zato što je svaki deo izuzetno precizan i nosi dosta informacija.
Og jeg kiggede på hans ansigt. Det er ligesom et Vermeer maleri.
Pogledala sam ga u lice. Pomalo podseća na Vermerovu sliku.
Så man har personer, som er ligesom karikaturer af alfaer, der virkeligt kommer ind i lokalet, de går lige ind i midten af rummet før timen starter, som om de virkeligt ønsker at besætte rummet.
Tu su ljudi koji liče na alfe i čim uđu u učionicu, upute se ka sredini prostorije i pre početka predavanja, deluje kao da žele da zauzmu prostor.
og det er ligesom, "Oh, jeg var ikke klar over at jeg bekymrede mig over det."
to je kao: "Oh, nisam znao da se brinem oko toga."
Og tænk hvis de giver så meget information om hvem og hvad du er, ligesom en tatovering gør.
I šta ako bi davale jednaku količinu informacija o tome ko ste i šta se, kao i bilo koja druga tetovaža?
Det er ligesom, han gerne ville bevæge den venstre side af hans krop, men han ikke er i stand til at sende det rigtige input til at flytte sin venstre arm og sit venstre ben.
Sa njim je isto tako, voleo bi da pomeri levu stranu svog tela, ali nije sposoban da transmituje odgovarajući unos kako bi pomerio levu ruku i levu nogu.
Lommeknive er ligesom ved at drive ud af vores kulturelle bevidsthed, hvilket jeg synes er en frygtelig ting.
Džepni noževi nekako nestaju iz naše kulturološke svesti, što mislim da je užasno.
Det er ligesom, er videnskab og blikkenslagerarbejde forenelige?
To je kao, da li su nauka i vodoinstalicija kompatibilne?
Jeg har et problem." Så det er ligesom: "OK. OK. Jeg har et problem."
Imam problem." I krenem, "OK. OK. Imam problem."
Så jeg er ligesom: "OK, Jeg kan ikke forhindre slagtilfældet i at ske, så jeg gør det her en uges tid eller to, og så går jeg tilbage til min daglige rutine, OK.
I onda kažem: "OK, ne mogu da sprečim moždani udar, tako da ću ovo da radim nedelju ili dve, a onda ću da se vratim svojoj rutini.
En vis person er ligesom en jazzmusiker -- der bruger noderne på siden, men danser omkring dem, og opfinder kombinationer, der er passende for situationen og de mennesker, der er.
Mudra osoba je kao džez muzičar - koristi note na stranici, ali obilazi ih, izmišljajući kombinacije koje su prikladne za situaciju i ljude o kojima se radi.
det er ligesom at få din bil stjålet, en dårligere valgmulighed.
To je kao da vam ukradu kola, to je lošija opcija.
Det er ligesom den mavefornemmelse, "Ah, nu forstår de det".
To je kao onaj instinktivni osećaj, ''O, oni jednostavno kapiraju''
Og menneskelige ressourcer er ligesom naturlige ressourcer; de er ofte begravet dybt.
A ljudski resursi su kao prirodni resursi; često se nalaze duboko.
Thi det er ligesom en Mand, der drog udenlands og kaldte på sine Tjenere og overgav dem sin Ejendom;
Jer kao što čovek polazeći dozva sluge svoje i predade im blago svoje;
1.3957331180573s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?